Saturday, January 10, 2009

Hindi Song With Lyrics and Translation # 2

Om Shanti Om From Karz

Hey, tumne kabhi kisi se pyaar kiya?
Hey, have you ever been in love with someone?
Kabhi kisi ko dil diya?
Have you ever given your heart to someone?
Maine bhi diya!
I have!
Meri umar ke naujawaanon
Young men of my age,
Dil na lagaana o deewanon
Crazy guys, don't fall in love
Maine pyaar karke
Having fallen in love,
Chain khoya, neend khoyi
I lost my peace, I lost my rest
Arre jhooth to kehte nahin hai
Oh, aren't you lying?
Kehte nahin hai log koi
People don't say
Ae, pyaar se badhkar nahin hai
oh, that there's nothing grea
Badhkar nahin hai rog koi
There's no illness greater than love
(Chalta nahin hai dil deke yaaron
Is dil pe zor koi
) - 2
No force works on this heart once it's been given away, my friends.
Is rog ka nahin hai ilaaj
There's no cure for this illness
Duniya mein aur koi
There's something else in the world
To gaao om shaanti om
So sing, "Om, shaanti om" [shaanti = peace, tranquility]
Shaanti shaanti om
Om shaanti om, shaanti shaanti om
Om shaanti om
Shaanti shaanti om
Om shaanti om, shaanti shaanti om

Hey, maine kisi ko dil deke kar li
Raatein kharaab dekho

Hey, when I gave my heart to someone, I wrecked my nights, look
Aaya nahin abhi tak udhar se - 2
Koi jawaab dekho
Until now, I've not received an answer from (over there); look
(Woh na kahenge to khudkashi
Bhi kar jaaoonga main yaaron
) - 2
If she doesn't speak, I'm going to kill myself, friends
Woh haan kahenge to bhi khushi se
Mar jaaonga main yaaron

If she says yes, I'll die as well, of happiness, my friends

(Jo chhup gaya hai pehli nazar ka
Pehla salaam lekar) - 2
What hid itself away on greeting my first glance,
Har ek saans leta hoon ab main
Uska hi naam lekar - 2
every breath I draw now is drawn taking her name.
(Mere hazaaron deewane
Ab main khud ban gaya deewana
) - 2
Oh, my thousands of madmen, now I myself have gone mad
Yeh waqt tumpe aa jaaye pyaar mein
To yeh geet gaana

Now that I've come to you in love, I must sing this song...

No comments:

Post a Comment